Кожен десятий фін переїхав до Швеції на роботу в 1950-1970-х роках


Чи знаєте ви, що кожен десятий фін 🇫🇮 іммігрував до Швеції 🇸🇪 в 1950-1970-х роках ◀️?  У той час фіни з сільської місцевості переїхали до фінських міст і Швеції в пошуках роботи 🛠. Меншість фінів повернулася до Фінляндії, але більшість назавжди залишилася у Швеції та злилася з основним населенням. 👇


🙋🏼 Шведські фіни (швед. sverigefinnar або sverigefinländare) — жителі Швеції, рідною мовою яких є фінська або м'янкіелі, і які є етнічними фінами. У Швеції проживає понад 400 тисяч етнічних фінів.


👑 Носії фінської мови проживають у Швеції принаймні з VIII століття. Кожен десятий житель Стокгольма, столиці Швеції, у 17 столітті розмовляв фінською мовою. Територія Фінляндії була частиною Шведської імперії, «Східні землі». Усі міграції всередині королівства були внутрішніми. Протягом тривалого періоду фінськомовне населення поступово влилося переважно в шведськомовну більшість. Лише в найпівнічніших частинах шведської Лапландії М’янкіелі вижили.


🪩 Сучасна міграція фінськомовних до Швеції відбулася в 1950-1970-х роках. Тоді до Швеції іммігрувало понад 400 тисяч фінів. Для порівняння, населення Фінляндії на той час становило близько 4,5 мільйонів осіб.


🌅 Для імміграції до Швеції було кілька причин. Головною причиною була робота. У Швеції була доступна краще оплачувана робота. Крім того, у Фінляндії було велике безробіття в сільській місцевості. Люди почали шукати роботу у (фінських) містах і за морем у Швеції. Фінське село почало порожніти від людей.


👨‍👩‍👧‍👦 Передісторією також були так звані бебі-бумери. Після війни у Фінляндії була висока народжуваність. Насправді на піку він був другим за величиною в Європі після Ірландії. У 1960-1970-х роках на селі була велика кількість молоді працездатного віку, для якої не вистачало роботи в сільському господарстві.


🦾 Багато фінів, які переїхали до Швеції, планували заробити грошей лише кілька років, а потім повернутися. Багато зробили це. Але багато хто залишався на роботі довше і створював сім’ю.


☹️ Більшість тих, хто переїхав до Швеції, не бачили потреби вивчати шведську мову. Погане володіння новою мовою вплинуло на дітей, які переїхали з родиною. У шведській школі викладання велося лише шведською мовою. Фінські школярі не розуміли навчання. Багатьох було відправлено в спеціальні класи, і в кінці лише дуже невелика меншість закінчила Гімназію (шведська гімназія, фін. lukio).


🫦 Погане знання шведської мови заважало дорослим спілкуватися з владою. Лише 55 відсотків знали трохи шведську. Наявність перекладачів була поганою. Фінськомовні були дискриміновані. Крім того, репутація фінів була заплямована алкоголізмом і злочинністю.


▶️ Через покращення зайнятості у Фінляндії та зростання рівня життя імміграція до Швеції зменшилася у 1980-х роках. Імміграція між країнами стабілізувалася на рівні близько 3000 осіб щороку. Трохи більше людей переїжджає зі Швеції до Фінляндії. Проте більшість фінів, які переїхали до Швеції, вирішили залишитися у Швеції назавжди.


🗒 Швеція традиційно була одномовною країною. У 21 столітті офіційними мовами меншин у Швеції були визнані фінська, ідиш, ромська, саамська та меянкілі. Це зобов'язує владу організовувати послуги, освіту та культуру. На практиці ситуація відрізняється в різних регіонах і вікових групах. Найкраща ситуація у догляді за людьми похилого віку, але гірша ситуація у школах.


📻 Ставлення до фінськомовних у Швеції змінювалося протягом 20 століття. Під час великої хвилі міграції фінську мову в Швеції зовсім не цінували. У школах і на робочих місцях розмовляти фінською мовою було заборонено. Сьогодні шведський уряд спрямовує ресурси на мови меншин. Наприклад, існує фінансований державою фінськомовний радіоканал «Sveriges Radio Finska» (раніше Sisuradio) і веб-сайт.


⏳ Яке майбутнє фінської мови в Швеції? Коротко: асиміляція. Давно не було нової хвилі імміграції з Фінляндії до Швеції. Люди, які активно користуються фінською мовою, старі. Молодь все менше розмовляє фінською. Дехто знає мову завдяки коротким літнім візитам до бабусі у Фінляндії. Наприклад, слухаючи «Sveriges Radio Finska», можна почути, наскільки різний (від хорошого до поганого) рівень знання фінської мови серед ведучих і гостей.


📊 Фіни довгий час були найбільшою меншиною у Швеції. За останні десять років сирійці та іракці стали найбільшою групою іммігрантів у Швеції.


🔎 Становище фінськомовних у Швеції не можна прямо порівняти з положенням шведськомовних у Фінляндії. Швеція – одномовна країна. Фінляндія є двомовною країною. У Швеції послуги фінської мови є вибірковими. У Фінляндії послуги шведською мовою охоплюють увесь спектр життя. У Швеції історія була історією Великого шведськомовного королівства. У Фінляндії історія була історією шведськомовного фінського уряду, культури та прибережних регіонів.


🤔 Що я думаю про становище фінської мови в Швеції? Трохи суперечливо. З одного боку, я сподіваюся, що фінська мова залишиться жити в Швеції, але з іншого боку, фіни, які іммігрували до Швеції, зробили свій вибір – і вони хочуть бути шведами. Загалом у Фінляндії це питання не викликає особливих пристрастей. Інша ситуація в Росії, де балтійсько-фінські народи (Карелі, Вепси, Іжора) є корінними жителями регіону.

Коментарі